Logo

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

09.06.2025 01:24

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.

Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)

The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.

I was awaken between 2-3am by a voice that said “Hey”. Literally right next to my ear. Sounded like a males voice, but it wasn’t stern or deep. What could this mean?

A couple of examples:

The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.

Thank you for your question.

Hi, I’m Jo. My best friend died 2 years ago today. My husband died 6 months later. So, I’m a depressed mess (we were married 28 years) and can’t shake it. Even my Brother is worried. Some days I don’t do anything, and avoid men cause I don’t want to date. Any suggestions? Thanks for reading.

From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.

La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).